dvd4U subotu, 24. listopada 2015. godine Dobrovoljno vatragasno društva Pag prigodnim programom i svečanom sjednicom skupštine obilježiti će 80 godina postojanja udruge i 30 godina vatrogasnog doma. DVD Pag može se pohvaliti da je najstarije Dobrovoljno vatrogasno društvo u Zadarskoj županiji s kontinuiranim radom u vatrogastvu.

0
0
0
s2smodern

alka-siU posljednja tri tjedna Udruga "Paška alka" sudjelovala je na Srednjovjekovnom sajmu u Šibeniku, zatim u srednjovjekovnom programu "Put ratnika" u Karlovcu, Viteškom turniru "Franjo Tahy" u Susedgradu i "Srednjovjekovnim danima" u Starom gradu Zrinskih u Hrvatskoj Kostajnici.

0
0
0
s2smodern

Učenici OŠ "Jurja Dalmatinca " u Pagu organizirali su i ove godine manifestaciju Dani kruha u koju su se uključili roditelji i njihovi nastavnici.

0
0
0
s2smodern

macrame-plant-hangersCentar za kulturu i informacije Pag organizira dvodnevnu radionicu izrade košara za cvijeće u makrame tehnici. Radionica će se održati u prostorijama Centra za kulturu, Od Špitala 2 u Pagu, 20. i 21. listopada 2015. godine od 18 :00 do 20: 00 sati.
Polaznici sa sobom trebaju ponijeti kolut deblje špage, metar i škare.
Radionica je besplatna. Prijava za sudjelovanje je obavezna, a broj polaznika ograničen.
Informacije i prijave na brojeve: 023 611 025, 098 1828 307 ili 091 5882 272 te na mail: pag.centar@gmail.com

0
0
0
s2smodern

Fan club klape "Sol" poziva sve zainteresirane na izlet u Biel (Bern) na tradicionalnu 22. "Pašku večer uz klapu "Sol".

0
0
0
s2smodern

Centar za kulturu i informacije Pag u suradnji sa SVEUČILIŠTEM U ZADRU priprema za vas TEČAJ STRANIH JEZIKA – ENGLESKI JEZIK – u izvedbi Centra za strane jezike Sveučilišta u Zadru.
Održavanje tečaja ovisi o tome hoće li biti dovoljan broj zaintetesiranih polaznika.
Brzo učenje – intenzivni tečaj stranih jezika za građanstvo, srednjoškolce, studente – sve. Da bi tečaj započeo, potrebno je formirati grupu od minimalno 8 polaznika.
Tijekom 60 nastavnih sati polaznici će moći usavršiti strani jezik po čijem svršetku slijedi dobivanje potvrdnice o završenom stupnju (A1 – B2).

0
0
0
s2smodern

Ovogodišnji, peti po redu Otočni turnir u briškuli i trešeti počinje 8. studenog 2015. godine u konobi "Bile".
Parovi se mogu prijaviti do 31. listopada u konobi "Bile" ili na broj mobitela 098/ 17 60 366.
Izvlačenje parova je 1. studenog u 21.00 sat.

0
0
0
s2smodern

Odluku o raspisivanju izbora za zastupnike u Hrvatski sabor pogledajte OVDJE

0
0
0
s2smodern

2Prigodnim programom pod motom "Ljubav djeci prije svega" u OŠ "Jurja Dalmatinca" obilježen je Dječji tjedan u kojem su sudjelovali učenici nižih razreda iz matične te tri Područne škole - Dinjiške, Vlašića i Povljane.

0
0
0
s2smodern

U Gradskoj vijećnici Pag održan je radni sastanak na temu idejnog rješenja uređenja lučkog područja Grada Paga kojeg su izradili doc.dr.sc. Dalibor Carević, dipl. inž.građ. i Damjan Bujak, mag.in. aedif. s Građevinskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.

0
0
0
s2smodern

Na temelju članka 34. st. 4. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („NN" broj 33/01, 60/01-vjerodostojno tumačenje,129/05,109/07,125/08 36/09 ,150/11, 144/12 i 19/13)
s a z i v a m

4. sjednicu GRADSKOG VIJEĆA GRADA PAGA za dan 21. listopada 2015.godine. Sjednica će se održati u Vijećnici Grada Paga s početkom u 11,30 sati.

0
0
0
s2smodern

U prizemlju Kneževog dvora Dario Grašo, zamjenik gradonačelnika Paga otvorio je zanimljivu i za Pag vrlo značajnu izložbu naziva "Susret" japanskog arhitekta Isa Hayata.
"Čast nam je što je Iso Hayato izabrao upravo pašku čipku i uvrstio je u japanski vrt u Rijeci. Posebno mi je drago pozdraviti ga ispred Grada Paga te izraziti zadovoljstvo što je prvi put posjetio Pag i postavio ovu izložbu. Grad Pag, kao kolijevka paške čipke, posjet arhitekta Hayata, njegov rad i izložbu smatra značajnim priznanjem i poticajem za daljnje očuvanje tradicije i razvoja čipkarstva. Izborom paške čipke autor je pokazao poštovanje prema Pagu, a mi možemo osjetiti veliki ponos zbog toga. Posebno smo ponosni na činjenicu što je Iso Hayato vidjevši pašku čipku ostao fasciniran njome i odlučio je koristiti u gradnji japanskog vrta kao simbol tradicije i postojanosti. ", kazao je Dario Grašo i otvorio izložbu.

0
0
0
s2smodern